ÚNASE A NOSOTROS EL 20 Y 21 DE MAYO PARA LA CONFERENCIA DE RESTORE

María
De Muth

escocés
McKnight

Screenshot 2023-01-13 at 1.50.18 PM

Naghmeh
panahi

Reportando la Verdad.
Restauración de la Iglesia.

¿Es la Biblia Pro-Elección?

Por Julie Roys
Bible

Aunque los cristianos conservadores pueden tratar de convencerlo de lo contrario, la Biblia está decididamente a favor del aborto. Al menos, eso es lo que algunos defensores del aborto quieren que creas.

En un artículo para Jezabel.comLa escritora feminista Erin Gloria Ryan dice: “(L)a Biblia dice específicamente que una mujer es mucho, mucho, mucho, mucho, mucho más importante que un feto”.

En otras palabras, la Biblia dice que una mujer es una persona con todos los derechos otorgados a las personas. Pero un feto no es una persona y no tiene derechos independientes, como se afirmó en el reciente Illinois proyecto de ley de derecho al aborto.

Como evidencia, Ryan cita un pasaje en Éxodo 21:22-24, que parece decir que si un agresor hace que una mujer embarazada tenga un aborto espontáneo, pero la mujer sale ilesa, el agresor simplemente le debe una multa al esposo de la mujer. Sin embargo, si la mujer que aborta sufre daño, entonces el castigo es más severo: ojo por ojo, diente por diente, etc. . .

Este es el pasaje clave para los cristianos a favor del aborto. Como discutió la apologista Nancy Pearcey en El Informe Roys el 29 de junio, los defensores del derecho a decidir basan su posición en algo llamado teoría de la personalidad. Esta es la creencia de que algo puede ser humano, como indudablemente lo es un feto, pero sin embargo no ser una persona. Para convertirse en una persona con todos los derechos otorgados a las personas, uno tiene que adquirir alguna otra cualidad como la autoconciencia o un cierto nivel de funcionamiento cognitivo.  

Your tax-deductible gift helps our journalists report the truth and hold Christian leaders and organizations accountable. Give a gift of $30 or more to The Roys Report this month, and you will receive a copy of “Baptistland: A Memoir of Abuse, Betrayal, and Transformation” by Christa Brown. To donate, haga clic aquí.

[pullquote]Pro-choice advocates base their position on something called personhood theory. This is the belief that something can be human—as a fetus undoubtedly is—but yet not be a person.[/pullquote]So essentially, what pro-choice Christians are saying is that God subscribes to personhood theory, and the proof is Exodus 21:22-24.

Debo admitir que la primera vez que leí el artículo de Ryan me quedé perplejo. Aquí está el pasaje citado en el artículo de Ryan:

Cuando los hombres contiendan juntos, y lastimen a una mujer encinta, de modo que haya un aborto espontáneo, y sin embargo no se produzca ningún daño, el que la lastime será multado según lo que el marido de la mujer imponga sobre él; y pagará lo que determinen los jueces. Si sigue algún mal, entonces daréis vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.

Además, Ryan cita bruce walke del Seminario de Dallas, quien una vez escribió en Christianity Today:

Dios no considera al feto como un alma, por mucho que haya avanzado la gestación. La Ley claramente exige: “Si un hombre matare una vida humana, se le dará muerte” (Lev. 24:17). Pero según Éxodo 21:22-24, la destrucción del feto no es una ofensa capital... Claramente, entonces, en contraste con la madre, el feto no es considerado como un alma.

Sin embargo, Waltke escribió esa lamentable opinión en 1968. Como explico en un artículo sobre los cristianos y la anticoncepción, hubo un breve período de tiempo a finales de los 60 y principios de los 70 cuando los evangélicos argumentaron a favor del aborto. Esto se debió principalmente a los temores de superpoblación. Pero como descubrí recientemente, también se basó en una mala traducción de Éxodo 21:22-24.

La traducción de Éxodo 21:22-24 que Ryan cita en su artículo es la Versión estándar revisada (RSV), que se publicó en 1952. Sin embargo, la Versión estándar en inglés (ESV), que es una traducción de 2001 basada en la RSV, dice:

Cuando los hombres se pelean y golpean a una mujer encinta, para que salgan sus hijos, pero no hay daño, el que la golpee será indefectiblemente multado, como le impondrá el marido de la mujer, y pagará lo que determinen los jueces. . Pero si hay daño, entonces pagaréis vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.

Según esta traducción, no se presume que el nacimiento prematuro de un niño sea un aborto espontáneo. Puede ser un nacimiento vivo en el que ni el bebé ni la madre sufran daños. En este caso, el agresor simplemente pagaría una multa por causar el parto prematuro. Sin embargo, si el bebé o la madre resultan dañados, entonces el agresor debería ser castigado ojo por ojo, diente por diente, etc. . .

Si esta traducción es correcta, entonces las Escrituras consideran que tanto el bebé como la madre tienen el mismo valor, y ambos tienen el mismo derecho a la vida.

Entonces, ¿qué traducción es la correcta?

En preparación para el programa del 29el, le pregunté a Pearcey específicamente sobre Éxodo 21:22-24. (Debido a que mi invitada a favor del aborto, Livi Burke, nunca planteó el tema, no reproduje el clip durante El Informe Roys.)

Según Pearcey, los estudiosos de la Biblia solían traducir “yasa” como aborto espontáneo, pero esto se basaba en una comprensión errónea del significado de la palabra. La palabra hebrea para aborto espontáneo es otra palabra: “shachal”. Pero “yasa” literalmente significa “el niño sale”. Y Pearcey dijo que los traductores anteriores no estaban muy seguros de cómo traducir "yasa". Sin embargo, ahora los traductores reconocen que “yasa” significa un nacido vivo, no un aborto espontáneo.

[pullquote]Bible scholars used to translate “yasa” as miscarry, but this was based on a mistaken understanding of the word’s meaning. . . . now translators recognize that “yasa” means a live birth, not a miscarriage.[/pullquote]Similarly, author and pastor, John Piper, escribe que “yasa” nunca se refiere a un aborto espontáneo o aborto. Cuando "yasa" se refiere a un nacimiento, Piper dice que se refiere a niños vivos que "salen" del útero. Por ejemplo, en Génesis 25:25, las Escrituras usan una forma de "yasa" para referirse a que Esaú fue el primero en salir de Rebeca.

Entonces, a pesar de las afirmaciones a favor del aborto, la Biblia en realidad es decididamente provida, no proabortista. Esto no solo se basa en Éxodo 21: 22-24, sino también en una gran cantidad de otros versículos. El más famoso es probablemente el Salmo 139:13-14: “Porque tú creaste mis entrañas; tú me entretejiste en el vientre de mi madre.”

Pero mi favorito personal es Lucas 1:41-45, donde Juan el Bautista salta en el vientre de Isabel al oír la voz de María. El versículo 44 dice: “Tan pronto como la voz de tu saludo llegó a mis oídos, la criatura saltó de alegría en mi vientre”.

Curiosamente, Elizabeth no llama feto a su hijo por nacer. Ella lo llama un bebé, una persona, Juan el Bautista, que está feliz de ver a María porque dentro del vientre de María hay otra persona: Jesucristo.

En ninguna parte de las Escrituras apoya la idea de que los bebés no nacidos no son personas. En cambio, la Escritura trata a los no nacidos igual que a los nacidos. De hecho, la palabra que se usa para el bebé no nacido de Isabel en Lucas 1:44 es “brephos”, la misma palabra que se usa en Lucas 18:15 para los “bebés” que son traídos a Jesús y bendecidos.

Así que los cristianos no tienen base para apoyar la matanza de niños no nacidos. La teoría de la personalidad es una filosofía malvada y secular. Y no se encuentra en ninguna parte de la Biblia.


¡Obtenga una copia de “Ama tu cuerpo”, de Nancy Pearcey! Durante el mes de julio, estoy ofreciendo una copia de bolsillo de este libro a cualquier persona que haga una donación de cualquier tamaño a mi ministerio. Sus donaciones son muy importantes y me permiten continuar investigando historias que iluminan los lugares oscuros y producir The Roys Report, que equipa a las audiencias para pensar bíblicamente sobre temas importantes.


Done ahora

COMPARTIR ESTE:

¡OBTÉN ACTUALIZACIONES POR CORREO ELECTRÓNICO!

¡Manténgase en contacto con Julie y reciba actualizaciones en su bandeja de entrada!

No te preocupes, no te enviaremos spam.

Más para explorar
discusión

9 Respuestas

  1. Explicación lúcida, Julie. Gracias.

    ¿Sabes cuál es la postura cristiana a favor del aborto con respecto a la personalidad de Jesucristo? ¿Creen que él era completamente Dios y completamente hombre en la concepción (inmaculada)?

  2. En la clase de Introducción a la Biblia que he estado enseñando durante 20 años en Moody, doy una tarea de clase sobre este pasaje para ilustrar la forma en que funciona el hebreo, así como para resaltar la importancia del estudio de palabras y no depender de una sola traducción. . La ESV es sin duda la traducción correcta. El pasaje se refiere a un nacimiento prematuro… el verbo “yatsa” es un verbo común y su significado siempre ha sido bien conocido. La mala traducción "aborto espontáneo" se debe a un error del traductor y a un trabajo de traducción poco cuidadoso, no a la falta de comprensión del verbo. "Yatsa" por sí solo simplemente significa "salir del armario", ya sea que se trate de un aborto espontáneo o no, depende de los verbos que lo rodean y del contexto. Si es un niño que sale es un parto prematuro, si es un “nefel” (bebé muerto) entonces es un aborto espontáneo. “Nefel”, que aparece 3 veces en la Biblia hebrea, es la palabra adecuada para aborto espontáneo (ver Salmo 58:8 [58:9 en hebreo]; Eclesiastés 6:3 y Job 3:16). Éxodo 21 es, de hecho, una jurisprudencia perfectamente formulada (¡por supuesto!), según la cual se cubren todas las situaciones posibles, incluida la rara instancia en la que un parto prematuro en las condiciones descritas no produce una lesión real. Si resulta en daño al bebé oa la madre, la sanción es, en la práctica, incluso MAYOR que la normalmente aplicada. En cualquier otro caso de homicidio causado accidentalmente, el asesino tiene la merced de huir a una ciudad de refugio. No en este caso. El punto es que la vida del niño por nacer y su madre deben tener un valor prácticamente mayor, y tratarse con un cuidado aún mayor, que la de cualquier otra persona. Aquellos que intencionalmente tomen la vida de cualquiera de ellos, por lo tanto, experimentarán un castigo mucho mayor cuando estén ante el Trono de Gloria en el último día... un pensamiento más que aleccionador, sin duda. Puedo enviarle el paquete de tareas sobre este versículo que entrego en clase, si está interesado.

  3. Gracias Dra. Wechsler. Eso es realmente útil. No había escuchado a nadie señalar que ojo por ojo es en realidad un castigo mayor por daño accidental. Me estremezco al pensar cómo ve Dios matar intencionalmente a un niño por nacer. Me encantaría ver el paquete de tareas. ¿Puedes dejar tu correo electrónico o contactarme a través de la pestaña "contacto" de arriba?

  4. Quizás alguna historia interesante de "atrás en el día":

    Este texto fue utilizado a principios de la década de 1970 (incluso antes de Roe) por el Dr. Bruce Waltke (entonces del Seminario Teológico de Dallas) para justificar algunos abortos. La posición de Bruce influenció al Dr. N. Geisler para afirmar en su “Ethics Alternatives and Issues” (1971) que “la persona completa es más valiosa que la persona potencial” (que incluía al feto). Sus puntos de vista fueron luego utilizados por la Sociedad Médica Cristiana en su libro “El control de la natalidad y el cristiano” para justificar el aborto y muchos médicos evangélicos basaron su apoyo al aborto en ese libro.

    Varios de nosotros objetamos fuertemente en forma impresa que el versículo estaba siendo malinterpretado. Escribí en el “Diario Presbiteriano” y “Cristianismo Personal”. Otra respuesta (creo que el nombre del autor era Jack Cartrell) se publicó en el “Journal of the Evangelical Theological Society”. Posteriormente, el Dr. Waltke se convenció al leer el Salmo 139 de que el feto era completamente humano. Recuerdo que publicó una retractación de su posición, aunque en ella no dijo específicamente que se había equivocado acerca de Éx. 21. Posteriormente, Norm también cambió su punto de vista y eliminó sus declaraciones de "mayor que" en ediciones posteriores de "Ethics". Desafortunadamente, no todos los médicos evangélicos, que leyeron las posiciones anteriores de Bruce y Norm en “Control de la natalidad”, leyeron las retractaciones o cambiaron de opinión.

    El hebreo sin enmiendas en Éxodo 21 enseña que el feto es tan merecedor de defensa legal como la madre. No habla de “aborto” sino de un “nacimiento” inconveniente (prematuro). Cuando se menciona "daño", incluye tanto a la madre como al niño, y la pena es de "vida por vida".

    Hay casi una docena de pasajes bíblicos que apoyan una posición pro-vida, algunos de los cuales se remontan a la concepción.

  5. Incluso si la traducción RSV es correcta, ciertamente no apoya el aborto. Desde un punto de vista legal, no habría ninguna razón legal para suponer que la lesión causó el aborto espontáneo. El problema no es la personalidad, sino la responsabilidad legal. La cuestión entonces es: ¿Se pudo probar ante un juez que el aborto fue causado por el altercado?

  6. Selección conveniente de qué versos y versiones usar para apoyar posiciones predeterminadas.

    Quizás entonces, siguiendo su patrón, respaldamos dos versículos para afirmar que la Biblia apoya tanto la esclavitud como el abuso de los esclavos. Éxodo 21:20-21

    “Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava con una vara y él muere a su mano, será castigado”.
    “Sin embargo, si sobrevive uno o dos días, no se tomará venganza; porque él es su propiedad.”

    Así que ahora podemos poseer a otra persona como propiedad y mientras nuestro abuso de nuestra propiedad no acabe con su vida, estamos libres de cualquier consecuencia de venganza.

    Agradecido por los otros comentarios sobre la pregunta que aclaran la interpretación incorrecta.

  7. Popi, la Ley fue dada a causa de los corazones endurecidos. Fue el amor y la misericordia de Dios proveer castigo para las personas malvadas y protección para los inocentes.

    Además, Dios no está necesariamente aprobando una actividad cuando brinda protección a una víctima. Sin embargo, está protegiendo muy claramente los derechos de los impotentes, débiles y vulnerables, como en el caso de un bebé por nacer, una esposa o una hija, viudas, huérfanos, ancianos, esclavos e incluso excombatientes enemigos retenidos. como empleadas domésticas como parte de su “sentencia”, a veces “cadena perpetua”.

    (Por cierto, el término “esclavo” no refleja con precisión la intención de la mayoría de los usos dada nuestra historia de cruel esclavitud. Si una persona, debido a deudas personales, se vendía a sí misma como servidumbre por contrato para pagar la deuda en la que incurrió, se la consideraba siervos, no esclavos en el sentido en que pensamos. El estudio y el contexto son cruciales).

    Pablo aclara esto al escribir a Timoteo y a la iglesia de Galacia:

    “Pero sabemos que la ley es buena, si se usa legítimamente de ella, sabiendo esto: que la ley no fue dada para el justo, sino para los transgresores e insubordinados, para los impíos y pecadores, para los impíos y profanos, para los homicidas de los padres y homicidas de las madres, homicidas, fornicarios, sodomitas, secuestradores, mentirosos, perjuros, y cualquier otra cosa que se oponga a la sana doctrina, según el glorioso evangelio del Dios bendito que estaba encomendado a mi confianza.” (1 Timoteo 1:8-11)

    “¿Para qué sirve entonces la ley? Fue añadida a causa de las transgresiones, hasta que viniese la Simiente a quien fue hecha la promesa; y fue designado por medio de ángeles por mano de un mediador.” (Gálatas 3:19)

    Y como se indica en este artículo, las personas pueden y leerán en un verso casi cualquier cosa para justificar la dureza de su corazón. Debemos tener cuidado de no hacer lo mismo.

  8. Me horroriza que cualquier supuesto cristiano pueda argumentar en defensa del aborto. Período. Pero usar Éxodo 21:22 como una justificación para matar a un bebé no nacido es no solo no dividir correctamente la Palabra, sino también impugnar el carácter de Dios.

    Incluso con una traducción incorrecta, el versículo no podría significar lo que algunos querían que significara dado todo el consejo de la Palabra de Dios.

    Cualquiera que utilice una traducción sólida y, además, estudie el versículo con un corazón tierno hacia Dios para comprender correctamente lo que Dios está comunicando, obtendrá el significado claro de estos versículos: Dios exalta y estima a las mujeres y los bebés, sí, incluso los bebés no nacidos y deformes. ! Toda vida es preciosa para Dios.

    Sin embargo, consultar la Septuaginta (LXX) sobre el Antiguo Testamento ESV habría aclarado esto instantáneamente.

    Así es como se lee:

    “Si dos hombres pelean y hieren a una mujer encinta, y su hijo nace imperfectamente formado, ciertamente será castigado como el marido de la mujer le imponga; y pagará lo que determinen los jueces.” (Éxodo 21:22 LXX)

    Para aquellos que no estén familiarizados con la LXX, Jesús y los Apóstoles citan extensamente esta familia de manuscritos sobre los mss masoréticos. Esta fue la “Biblia” del Nuevo Testamento, los Apóstoles y la iglesia primitiva durante varios cientos de años. Afortunadamente, la LXX está viendo una aceptación generalizada una vez más por parte de una cuidadosa erudición cristiana.

    De cualquier manera, Septuaginta o Masorética, este versículo defiende el amor y la protección de Dios tanto para la vida de la madre como para el bebé por nacer.

    Una lección mayor puede ser esta: si no entendemos el contexto, usaremos nuestro texto de prueba para crear un pretexto. Y el pretexto se usará para justificar todo tipo de maldad.

    Así como Satanás trató de torcer la Palabra de Dios contra el Hijo de Dios, debemos tener cuidado al usar la Palabra de Dios para justificar las inclinaciones de un corazón malvado.

    Pero Jesús dijo que esto solo sucederá cambiando la "raíz" y el fruto seguirá. La profunda tristeza piadosa y el arrepentimiento es la cura. Entonces, y solo entonces, Dios abrirá nuestros corazones y ojos para ver Su gran amor y misericordia... y la justa justicia ante la que todos algún día nos enfrentaremos.

    La advertencia a los primeros cristianos se mantiene, señalando este período mosaico/desierto de dureza de corazón bajo el cual se dio la Ley:

    'Mirad, hermanos y hermanas, que no haya en ninguno de vosotros un corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo; antes bien, exhortaos unos a otros cada día, mientras se llama “Hoy”, para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado. Porque somos hechos participantes de Cristo, con tal que retengamos firme hasta el fin nuestra confianza del principio, mientras está dicho: “Si oyereis hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones como en la rebelión” (Hebreos 3). :12-15)

    ¡Buen artículo, Julio!

Deja una respuesta

El Informe Roys busca fomentar el diálogo reflexivo y respetuoso. Con ese fin, el sitio requiere que las personas se registren antes de comenzar a comentar. Esto significa que no se permitirán comentarios anónimos. Además, se eliminarán todos los comentarios con blasfemias, insultos y/o un tono desagradable.
 
Artículos MÁS RECIENTES
Artículos MÁS populares
es_MXSpanish

Donar

Hola. Vemos que este es el tercer artículo de este mes que ha encontrado que vale la pena leer. ¡Estupendo! ¿Consideraría hacer una donación deducible de impuestos para ayudar a nuestros periodistas a continuar informando la verdad y restaurar la iglesia?

Your tax-deductible gift helps our journalists report the truth and hold Christian leaders and organizations accountable. Give a gift of $30 or more to The Roys Report this month, and you will receive a copy of “Baptistland: A Memoir of Abuse, Betrayal, and Transformation” by Christa Brown.